Projectos de arqueologia | Archaeological projects

A EROS desenvolveu, desde 2017, ano da sua fundação, diversos projectos no âmbito da arqueologia preventiva, arqueologia publica, valorização do património cultural, organização de exposições, ilustração arqueológica e projectos de âmbito preventivo e de salvaguarda do património. De entre os projectos mais relevantes, destacam-se os seguintes:

Since 2017, the year of its foundation, EROS has developed several projects within the scope of preventive archaeology, public archaeology, appreciation of cultural heritage, organization of exhibitions, archaeological illustration and preventive and heritage safeguarding projects. Among the most relevant projects, the following stand out:

  1. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua de 31 de Janeiro, n.º 76 a 82 e Rua da Madeira, n.º 174 a 178 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  2. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua da Reboleira nº 42 / 46 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  3. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua Infante D. Henrique, n.º 103 a 107 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  4. Carta Arqueológica do Concelho de Sabrosa (Sabrosa Archaeological Chart) | Archaeological Report
  5. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua D. Hugo n.º 8 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  6. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua da Reboleira, n.º 13/15 e Muro dos Bacalhoeiros, n.º 123/124 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  7. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua Azevedo de Albuquerque, n.º 70 a 76 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  8. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua da Reboleira n.º 29/31 e Muro dos Bacalhoeiros n.º 132/133 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  9. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua Tomás Gonzaga, n.º 16/38 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  10. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua D. Hugo n.º 10 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  11. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua da Reboleira, n.º 13/15 e Muro dos Bacalhoeiros, n.º 123/124 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  12. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua de Trás n.º 123/127 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  13. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua de Cima do Muro n.º 18 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  14. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua do Comércio n.º 135/139 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  15. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua de S. Miguel, n.º 45-51 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  16. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no projecto Rota dos Dinossauros – Largo António Granjo, Praça D. Lourenço Vicente, Praça Marquês de Pombal e Jardim Nossa Senhora dos Anjos (Centro Histórico da Lourinhã) | Archaeological Report
  17. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Praça Marquês de Pombal n.º 11 (Centro Histórico da Lourinhã) | Archaeological Report
  18. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua da Arménia, n.º 73/75 e Rua de Miragaia, n.º 56/59 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  19. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua do Comércio n.º 139 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  20. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua de S. Cosme n.º 50/52 e Travessa da Praça 5 de Outubro (Centro Histórico de Miradela) | Archaeological Report
  21. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no projecto Construção de edifício de Gavetões e Ossários no Cemitério Municipal da Lourinhã, Rua Monte do Castelo e Rua Heitor Rodrigo (Centro Histórico da Lourinhã) | Archaeological Report
  22. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no projecto Requalificação ambiental e paisagística da envolvente da Igreja do Castelo (Centro Histórico da Lourinhã) | Archaeological Report
  23. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) na ETAR da Comporta (Comporta, Alcácer do Sal)
  24. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) na Praça Coronel António Maria Baptista (Centro Histórico da Lourinhã) | Archaeological Report
  25. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua John Whitehead e Rua do Padre Diamantino Gomes (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  26. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no projecto de reabilitação do Forte de Nossa Senhora dos Anjos de Paimogo (Lourinhã) | Archaeological Report
  27. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no projecto de Cemitério Municipal da Lourinhã, Rua Monte do Castelo e Rua Heitor Rodrigo (Centro Histórico da Lourinhã) | Archaeological Report
  28. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua Dr. Barbosa de Castro n.º 10/14 (Centro Histórico do Porto) | Archaeological Report
  29. Projecto Plurianual em Arqueologia (PIPA) “S. Lourenço dos Francos: entre o mundo romano, a antiguidade tardia e a alta idade média” (S. Lourenço dos Francos, Miragaia e Marteleira, Lourinhã)
  30. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) na Escadaria do Santuário de Nossa Senhora dos Remédios, em Lamego (Centro Histórico de Lamego) | Archaeological Report
  31. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua Cândido dos Reis 37/37B e Tv São Pedro 4/4B, em Torres Vedras (Centro Histórico de Torres Vedras) | Archaeological Report
  32. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Rua do Barão de Forrester, 914 (Centro Histórico do Porto)
  33. Arqueologia preventiva (archaeological monitoring) no edifício situado na Casa da Quinta do Patarro, em Barcelos (Centro Histórico de Barcelos)